Pressekonferenz am 15. März um 17 Uhr!! Sehr wichtig

Heute um 17:00 ist eine Pressekonferenz von unserem Premierminister Xavier Bettel. Um 17:30 ist eine Pressekonferenz von unserer Gesundheitsministerin Frau Lenert. Beide Pressekonferenzen werden in Gebärdensprache gedolmetscht.

Vielen Dank in Gebärdensprache für das Weiterinformieren! 

-> Sie arbeiten an einer technischen Lösung damit es LIVE geht. Heute ist es noch später. (Ca. 2 Stunden)

Quelle: https://m.youtube.com/channel/UCVZIMejammns_AsigHxxfFw

☝️BITTE WEITERINFORMIEREN! BITTE WEITERTEILEN!☝️

☝️BITTE WEITERINFORMIEREN!
BITTE WEITERTEILEN!☝️

WICHTIG über die Entwicklung der Corona-Virus REGELMÄßIG informiert zu werden! Um uns alle selbst zu schützen – solidarisch!
Bitte ernst nehmen!

Pressebriefling (Pressekonferenz) der Regierung (Gouvernement), mit der Gebärdensprachdolmetscher!
Es wird jetzt öfters sein!
Hier: https://m.youtube.com/channel/UCVZIMejammns_AsigHxxfFw

Hörgeschädigten Beratung informiert soviel wie möglich per Newsletter!
Newsletter anmelden?
Hier: http://www.hoergeschaedigt.lu/…/horizon…/list/DEU/index.html

Sie haben die Informationen für uns Hörgeschädigten vereinfacht!

WAS IST DAS CORONAVIRUS?
http://www.hoergeschaedigt.lu/…/WAS%20IST%20DAS%20CORONAVIR…

Informationen zur Pressekonferenz von Minister Claude Meisch am 13.03.2020.
http://www.hoergeschaedigt.lu/…/…/Pressebriefing13032020.pdf

Wenn ihr noch Fragen zum Text habt, dann meldet euch bei der Beratungsstelle!

Gesundheitsministerium
Quelle: https://msan.gouvernement.lu/…/dossi…/2020/corona-virus.html

Das Gesundheitsministerium hat auf ihrer Internetseite viele Fragen zum Thema Corona-Virus beantwortet. Für weitere, andere Fragen könnt ihr auch eine E-Mail schicken: direction-sante(a)ms.etat.lu

Ausführlicher Bericht in DGS zur Situation in Italien. Klarer Aufruf die Lage ernst zu nehmen! https://m.youtube.com/watch?v=VEpMAqXtaWw

Pass auf euch alle gut auf und Bleibt gesund!

Pressebriefing 3 Minister- conference de presse 3 ministres

Kurze Infos zum Pressebriefing/ infos sur le briefing de presse.
Familienministerium:
Alters- und Pflegeheime: bitte die Bewohner nicht besuchen.
Den Bewohnern wird geraten zu Hause zu bleiben.
Es ist wichtig dass alle Menschen sich an die Hyhieneregeln zu halten.
/ ministere de la famille:
Maisons de retraite et de soins: ne faites pas de visites chez les habitants.
Il est conseillé que les habitants restent à la maison.
Il est important que tout le monde respecte les règles d’hygiène.
Heime, Foyer usw. Für Menschen mit einer Behinderung: die Direktionen entscheiden selber ob sie für Besucher offen sind oder nicht.
/Foyer de jours, structures d’acceuil pour personnes handicapés etc: les directions decident si les structures restent ouvert au visiteurs ou non.
Fonds national de solidarité: Personen sollen nur an den Schalter, wenn unbedingt nötig.
/ fonds national de solidarité: les personnes sont priés d’aller uniquement au guichet si c’est inévitable
Personen die Revis erhalten bekommen einen Brief, dass sie nicht an den Schalter kommen müssen.
/ les personnes qui recoivent le Revis auront une lettre pour dire qu’ils n’ont pas besoin d’aller au guichet.
Profiling der Adem: wird auf Distanz gemacht, nicht im Büro.
/ Profiling de l’Adem: sera fait à distance, pas dans le bureau.
Zukunftskasse: alles was man online machen kann, soll man online tun.
/Zukunftskees: faites toutes les démarches possibles en ligne.
Gesundheitsministerium:
Erster Todesfall wegen Coronavirus
Jetzt sind 34 Personen angesteckt mit Coronavirus.
/ministere de santé:
Premier décès à cause du coronavirus.
34 personnes infectés par le virus corona.
Die Informationen auf der Internetseite des Ministeriums werden klarer und deutlicher geschrieben ( ab Samstag verfügbar).
/ les informations sur le site internet seront adaptées pour être plus claires et compréhensibles (disponible à partir de samedi)
Transportministerium:
Adapto funktioniert weiterhin.
Öffentlicher Transport funktioniert nach dem Ferien-Fahrplan.
Die Informationen auf den Anzeigen und Apps können einige Tage nicht richtig sein.
Die Schalter sind offen. Man soll aber nur an den Schalter gehen, wenn die Anfrage nicht online machbar ist.
/ ministere du transport:
Adapto fonctionne normalement.
Les transports publiques utilisent l’horaire vacances. Les informations sur les écrans et apps peuvent être faux pour quelques jours.
Les guichets sont ouverts, les gens sont priés de faire leurs démarches en lignes si possible.

72, rue des Prés

L-7333 Steinsel

Tél: 26 52 14 60

Fax: 26 52 14 62

GSM: 621 319 165

Coronavirus – Info vom Gesundheitsministerium und Info-PDF vom Bildungsministerium

Guten Tag/Bonjour,

 

Das Gesundheitsministerium hat auf ihrer Internetseite viele Fragen zum Thema Corona-Virus beantwortet.

Da bekommt ihr schon viele Antworten auf eure Fragen.

Für weitere, andere Fragen könnt ihr auch eine E-Mail schicken: direction-sante@ms.etat.lu

Wir haben die Informationen der Internetseite für euch vereinfacht:

http://www.hoergeschaedigt.lu/online/www/news/DEU/index.html

Wenn ihr noch Fragen zu unserem Text habt, oder andere Fragen zur Situation, dann meldet euch bei der Beratungsstelle.

 

Site internet: Ministère de la santé

Vous trouvez beaucoup d’information sur le coronavirus sur le site du ministère de la santé.

Pour d’autres questions, vous pouvez envoyer un mail: direction-sante@ms.etat.lu

Si vous avez des problèmes à comprendre les informations du site, contactez-nous.

 72, rue des Prés

L-7333 Steinsel

Tél: 26 52 14 60

Fax: 26 52 14 62

GSM: 621 319 165

Download (PDF, 448KB)

Download (PDF, 495KB)

 

3. Begegnungstag im Centre de Logopédie am 21. März

Hallo,

im Anhang schicke ich euch die offizielle Einladung für den 3. Begegnungstag der hörgeschädigten Menschen in Luxemburg, der am 21. März im Centre de Logopédie stattfinden wird. Bitte an alle Betroffenen und ihre Familien weiterleiten.

Wie immer finden interessante Vorträge mit anschliessenden Diskussionen statt und die Kinder können bei Pantomime- und Trommelworkshops mitmachen.

In der Hoffnung euch dort wiederzusehen,

Für den Vorstand der LACI,

Philippe Eschenauer, Sekretär

Download (PDF, 199KB)

Arbeitsgruppe Kultur Plus

Hallo ihr,

Macht mit bei unserer Arbeitsgruppe Kultur. Ihr könnt eure Ideen und Vorschläge einbringen. Wir besprechen Veranstaltungen, Projekte und Pressearbeit. Jeder kann mitmachen. Gemeinsam besprechen wir was und wir wir weiterentwickeln.
Meldet euch bei der Beratungsstelle, wenn ihr mitmachen möchtet.

Siehe Video, mit Erklärung:

 

Führung in Gebärdensprache am 8. Februar im Stadtmuseum Simeonstift Trier

Information vom Museum Trier:

Samstag, 8. Februar, 15 Uhr

Führung durch die Karnevalsausstellung in Gebärdensprache

Mit Traudel Theisen

Eintritt frei

Gebärdensprachführerin Traudel Theisen lädt am Samstag, 8. Februar, um 15 Uhr zu einer Führung für hörgeschädigte BesucherInnen durch die Ausstellung “Die Welt steht Kopf. Eine Kulturgeschichte des Karnevals” im Stadtmuseum Simeonstift. Die Ausstellung behandelt die Kulturgeschichte des Karnevals vom Mittelalter bis heute mit einem besonderen Augenmerk auf Trier. Zahlreiche Gemälde und Grafiken, Archivalien und Textilien sowie Medien-und Mitmachstationen beleuchten historische Entwicklungen sowie aktuelle Tendenzen der fünften Jahreszeit. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich, der Eintritt ist frei. Geeignet ist die Führung sowohl für Kinder als auch für Erwachsene.

Abbildung: Gebärdensprachführerin Traudel Theisen bei einer Führung im Museum © Stadtmuseum Simeonstift

Wir sind Ihnen dankbar, wenn Sie diese Ankündigung veröffentlichen oder an Interessierte weiterleiten.

Bei Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.

Schöne Grüße aus dem Stadtmuseum

Kathrin Koutrakos M.A.
Stadtmuseum Simeonstift Trier
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
Simeonstiftplatz 1
54290 Trier
www.museum-trier.de

Tel. 0651 / 718-1454
Fax 0651 / 718-1458
kathrin.koutrakos@trier.de

Einklicken in diesen Bild: