Umzug der Beratungsstelle – Déménagement du service social

Sehr geehrte Damen und Herren,

Die Hörgeschädigten Beratung zieht um! Ab dem 1. März  2017 sind die Büros der Beratungsstelle in Steinsel und nicht mehr in Dudelange.

Wir sind wie gewohnt geöffnet, Montag-Freitag von 8-12 und von 14-16 Uhr, sowie nach Vereinbarung. Wir sind weiterhin unter den gleichen Email Adressen und Telefon- und Faxnummern zu erreichen.

Um den Umzug zu feiern, laden wir Sie herzlich zu unserem Empfang am 2. März von 17-20 Uhr in Steinsel ein. Kommen Sie nach Steinsel und schauen Sie sich unsere neuen Büros an. Wir würden uns freuen Sie zahlreich empfangen zu dürfen!

Neue Adresse:  

Hörgeschädigten Beratung SmH

72, rue des Prés

L-7333 Steinsel

Die E-Mail-Adressen, Faxnummer und Telefonnummer bleiben gleich.

Tel.: 26 52 14 60

Fax: 26 52 14 62

Email : info@hoergeschaedigt.lu

Mit freundlichen Grüßen,

Team der Hörgeschädigten Beratung

_______________________________________________

Mesdames, Messieurs,

La „Hörgeschädigten Beratung“ déménage! À partir du1er mars 2017 nos bureaux se trouveront à Steinsel et plus à Dudelange.

Nous sommes ouverts comme d’habitude, du lundi au vendredi de 8-12 et de 14-16 heures et sur rendez-vous. Les numéros de téléphone et de fax et les adresses e-mails restent les mêmes.

Pour cette occasion nous vous invitons à notre réception le 2 mars 2017 de 17h-20h à Steinsel. Venez à Steinsel pour voir nos nouveaux bureaux. Nous espérons que vous viendrez nombreux !

Nouvelle adresse:   

Hörgeschädigten Beratung SmH

72, rue des Prés

L-7333 Steinsel

Les adresses emails, numéro de fax et téléphone restent inchangés.

Tel.: 26 52 14 60

Fax: 26 52 14 62

Email : info@hoergeschaedigt.lu

Meilleures salutations,

L’équipe de la Hörgeschädigten Beratung

 

Hörgeschädigten Beratung SmH

164, rue de la Libération

L-3512 Dudelange

Handy: 621 319 165

Tel: 26 52 14 60

Fax: 26 52 14 62

Sehr informativen Internetseiten beim luxemburgischen Internetseiten

Sehr informativen Internetseiten (TIPTOP auch deutsche Sprache! 👍😃) Hier!

Luxembourg,

Quelle: http://www.luxembourg.public.lu/de/index.html

Inspring Luxembourg,

Quelle: http://www.inspiringluxembourg.public.lu/…/outils/index.html

My Guichet,

Quelle: http://www.guichet.public.lu/home/fr/index.html

COOL hier, leicht zu verstehen!

Quelle: http://www.luxembourg.public.lu/…/14-infographies/index.html

Download (PDF, 4.47MB)

Viel Spass beim Anschauen!

Neue Bestimmungen bei der Post / Nouvelles conditions de la poste

Texte français plus loin

Liebe Mitglieder,

Die luxemburgische Post hat seit Januar 2017 neue Tarife für bestimmte Dienstleistungen eingeführt. Daraufhin hat das Zentrum für Gleichbehandlung (CET) die Post darauf hingewiesen, dass die neuen Bestimmungen eine indirekte Diskriminierung für Senioren und Menschen mit Behinderungen bedeuten können.

Die Post hat deshalb angeboten nach geeigneten Lösungen zu suchen. Jede Person, die aufgrund einer Behinderung durch die neuen Bestimmungen benachteiligt wird, soll sich bei der Post melden und zwar telefonisch an der Nummer 8002 8004 oder schriftlich an die Adresse Post Finance service réclamation L-2997 Luxembourg.

Wir unterstützen natürlich die Initiative des Zentrums für Gleichbehandlung (CET) und bitten unsere Mitgliedsvereine, sowie ihre Mitglieder, sich bei der Post zu melden, falls sie durch die neuen Maßnahmen benachteiligt werden.

Chers membres,

Depuis janvier 2017, la poste luxembourgeoise a introduit de nouveaux tarifs pour certains services. Par la suite, le Centre pour l’Egalité de Traitement (CET) a informé la poste, que les nouvelles conditions peuvent entraîner une discrimination indirecte pour des personnes âgées et des personnes en situation de handicap.

La poste s’est dès lors proposée d’identifier d’éventuelles solutions. La poste invite toute personne désavantagée par les nouvelles mesures en raison d’un handicap, de la contacter, soit par téléphone au numéro 8002 8004, soit par lettre à l’adresse Post Finance service réclamation L-2997 Luxembourg.

Nous soutenons évidemment l’initiative du CET et invitons nos associations membres, ainsi que leurs membres respectifs, de contacter la poste au cas où elles/ils sont désavantagé-e-s par les nouvelles mesures.

Bescht Gréiss – Salutations cordiales – Kind regards – Mit freundlichen Grüssen – Cordiali saluti

Silvio Sagramola
Directeur

Info-Handicap
65, Avenue de la Gare
L-1611 Luxembourg
Tél. : (352) 366 466-1
silvio.sagramola@iha.lu
www.info-handicap.lu

Aktuelle Informationen-informations actuelles

Guten Tag – Bonjour,

Das Wohnungsbauministerium organisiert Informationsversammlungen zum Thema:
Wohnen: Beihilfen, Baulücken, soziale Wohnungen, öffentliche Bauträger und steuerliche Vorteile.
Die Versammlungen beginnen immer um 19:00 Uhr.
Le ministère du logement organise des conférences publiques sur:
Logement: aides au logement, Baulücken, gestion locative sociale, promoteurs publics, avantages fiscaux.
Les conférences commencent toujours à 19h00.

Termine/Dates:
19.01. Dudelange (Salle des Fêtes, Place de l’Hôtel de Ville L-3590 Dudelange)
02.02. Luxembourg (Centre culturel Abbaye de Neumünster, 28, rue du Münster, L-2160 Luxembourg)
02.03. Remich (Centre scolaire et sportif Gewännchen, 8, rue des Champs, L-5515 Remich)
08.03. Mamer (Salle des Fêtes, Mamer Schlass, 1, Place de l’Indépendance, L-8252 Mamer)
15.03. Diekirch (Salle des Fêtes, Complexe scolaire, Place des Ecoles (Stehresplaz), L-9226 Diekirch)

Minister Claude Meisch lädt ein zu Informations- und Diskussionsabenden zum Thema :
Eine moderne Grundschule, näher am Kind.
Die Versammlungen beginnen immer um 19:30 Uhr.
Ministre Claude Meisch invite à des soirées d’information et de discussion sur:
Une école fondamentale moderne, plus proche de l’enfant.
Les soirées commencent toujours à 19h30.

Termine/Dates :
19.01. Belvaux (Lycée Bel-Val, 100, avenue du Blues, L-4368 Belvaux)
24.01. Luxembourg (Centre culturel Tramschapp, 49, rue Ermesinde, L-1469 Luxembourg)
26.01. Redange (Atert-Lycée, 1, rue du Lycée, L-8508 redange)
31.01. Wiltz (Lycée du Nord, 19, rue Général Patton, L-9551 Wiltz)
02.02. Grevenmacher (Maacher Lycée, 18, rue du Muenschecker, L-6760 Grevenmacher)
07.02. Diekirch (Lycée classique de Diekirch, 32, avenue de la Gare, L-9233 Diekirch)
09.02. Dudelange (Lycée Nic-Biever, 28, rue du Parc, L-3542 Dudelange)
13.02. Differdange (Aalt Stadhaus, 38, avenue Charlotte, L-4530 Differdange)

Auf Anfrage ist eine Übersetzung in Deutsche Gebärdensprache möglich. Hierfür müssen Sie der Beratungsstelle spätestens eine Woche vor dem Termin Bescheid sagen!
Traduction en langue des signes allemande possible sur demande. Il faut informer le service sociale au plus tard une semaine avant la date!

Mit freundlichen Grüssen / Meilleures salutations

Hörgeschädigten Beratung SmH
164, rue de la Libération
L-3512 Dudelange
Handy: 621 319 165
Tel: 26 52 14 60
Fax: 26 52 14 62

Quelle: Hörgeschädigten Beratung SmH

Neue Info im Jahr 2017

Wir hoffen, ihr habt alle die Feiertage genossen und seit gut ins neue Jahr gerutscht? Alles Gute im neuen Jahr 2017!

Wer noch nicht geschaut hat, kann hier schauen…

Neujahrsrede vom Staatsminister mit Gebärdensprachdolmetscher am 1. Januar 2017 Quelle: http://www.rtl.lu/letzebuerg/991230.html

Weihnachtsgottesdienst „LICHT-GESTALTEN“ am 17. Dezember 2016 Quelle: http://effata-lux.net/…/weihnachtsgottesdienst-licht-gesta…/

Aktuelle Informationen – informations actuelles

Guten Tag / Bonjour,

 

–          Am 24. Dezember 2016 wird die Ansprache vom Großherzog ab 19:00 Uhr im Fernsehen (Zweiten RTL) mit Übersetzung in die Gebärdensprache ausgestrahlt.

–          Le 24 décembre 2016 l’allocution du Grand-Duc est diffusée à partir de 19h00 à la télévision (deuxième RTL) avec interprétation en langue des signes.

–          Am 1. Januar 2017 wird das Interview mit dem Staatsminister ab 20:00 Uhr im Fernsehen (Zweiten RTL) mit Übersetzung in die Gebärdensprache gezeigt.

–          Le 1 janvier 2017 l’interview avec le premier ministre est diffusé à partir de 20h00 à la télévision (deuxième RTL) avec interprétation en langue des signes.

 

Die Beratungsstelle bleibt vom 24. Dezember 2016 bis zum 1. Januar 2017 geschlossen. Sie können uns ab dem 2. Januar 2017 wieder erreichen.

Le service sera fermé du 24 décembre 2016 au 1 janvier 2017. A partir du 2 janvier 2017 le service est de nouveau disponible.

 

Alle Mitarbeiter wünschen Ihnen frohe Feiertage und freuen sich Sie im neuen Jahr wieder begrüßen zu dürfen.

Toute l’équipe vous souhaite de joyeux fêtes et sera contente de vous revoir l’année prochaine.

 

 

Hörgeschädigten Beratung SmH

164, rue de la Libération

L-3512 Dudelange

Tel: 26 52 14 60

Fax: 26 52 14 62

Hörgeschädigten Beratung SmH

WICHTIG INFO!!! – Pressebriefing der Regierung/ Briefing du gouvernement (9/12/16)

Guten Tag/ Bonjour,

Heute findet ab 15:00 Uhr ein Pressebriefing der Regierung statt, Version mit Gebärdensprachdolmetscher steht ungefähr 2 Stunden nach dem Briefing auf der Internetseite der Regierung  zur Verfügung.

Aujourd‘hui à partir de 15h00 : Briefing de presse du gouvernement, l’interprétation en langue des signes sera disponible sur le site du gouvernement environ 2 heures après le briefing.

Mit freundlichen Grüssen

Meilleures salutations

Hörgeschädigten Beratung SmH

164, rue de la Libération

L-3512 Dudelange

Handy: 621 319 165

Tel: 26 52 14 60

Fax: 26 52 14 62

Quelle: Hörgeschädigten Beratung SmH

Abgeordnetenkammer mit Gebärdensprachdolmetschern-Einblendung – Chambre des députés avec Enchaînement de interprètes en langue des signes

Guten Tag, Bonjour,

Diesen Monat werden mehrere Sitzungen der Abgeordnetenkammer in Gebärdensprache übersetzt, hier die Termine:

Am 20. Dezember 2016 ab 14:30 Uhr Livestream der Sitzung der Abgeordnetenkammer: Budget mit Gebärdensprachdolmetschern.

Continue reading “Abgeordnetenkammer mit Gebärdensprachdolmetschern-Einblendung – Chambre des députés avec Enchaînement de interprètes en langue des signes”

SR1 Weihnachtskonzert 2016 mit Gebärdendolmetschern am 20. Dezember 2016

in diesem Jahr hat SR1 wieder ein ganz besonderes Weihnachtsgeschenk für gehörlose Menschen, die der Musik zugeneigt sind. Am 20.12.2016 singt die Band „The New Generation“ ihre Weihnachtsklassiker. Isabelle Ridder und Elena Baumstark übersetzen die Lieder in die Deutsche Gebärdensprache und bereichern das Konzert für alle Besucherinnen und Besucher.

Flyer Weihnachtskonzert_fuer_Gehoerlose