Gesetzesvorentwurf-Proejt de loi – Stellungnahme

Guten Tag, Bonjour,

 

Im Anhang findet ihr die Stellungnahme von Solidarität mit Hörgeschädigten zum Gesetzesvorentwurf zur Anerkennung der Gebärdensprache.

Am nächsten Donnerstag 21.09. um 14:00 Uhr werden wir in Steinsel eine Pressekonferenz hierzu machen.

 

En annexe vous trouvez l’avis de l’association Solidarität mit Hörgeschädigten sur le projet de loi concernant la reconnaissance de la langue des signes.

Jeudi, le 21.09. à 14h00 on fera une conférence de presse à Steinsel.

 

Mit freundlichen Grüssen/ Meilleures salutations

Logo_HB_SmH

72, rue des Prés

L-7333 Steinsel

Tél: 26 52 14 60

Fax: 26 52 14 62

GSM: 621 319165

Download (PDF, 501KB)

Artikel und Medien über Anerkennung der Gebärdensprache (Pressekonferenz)

Artikel vom Luxemburger Wort (30.06.2017/Seite 4):

 

Download (PDF, 145KB)

Quelle: http://www.tageblatt.lu/anerkennung-der-gebaerdensprache/

Download (PDF, 670KB)

Quelle: http://www.men.public.lu/fr/actualites/articles/communiques-conference-presse/2017/06/29-gebaerdesprooch/index.html

Quelle: http://www.gouvernement.lu/7100268/29-reconnaissance-langues-signes

Pressekonferenz im Centre de Logopedie am 29. Juni 2017 (vorgestellte Presseartikel):

Download (PDF, 358KB)

 

 

PRESSEMITTEILUNG: LEBEN MIT EINER BEHINDERUNG – MENSCHENRECHTE AUF DEM PRÜFSTAND

Pressemitteilung 22.03.2017

Eine Delegation der Behindertenvereine stellt den Luxemburger Schattenbericht bei den Vereinten Nationen in Genf vor.

Am 13. Juli 2011 hat Luxemburg sich durch die Verabschiedung des Gesetzes zur Ratifikation der UN-Behindertenrechtskonvention vom 13. Dezember 2006 dazu verpflichtet anzuerkennen, dass Menschen mit Behinderung die selben Menschenrechte zustehen wie Menschen ohne Behinderung……… weitere lesen —>

Quelle:  Nëmme Mat Eis!

Zugang zur Musik für Hörgeschädigte: Ons Heemecht

(SH) – Zum Nationalfeiertag in zwei Wochen darf sie nirgendwo fehlen, die „Heemecht“. In diesem Jahr können auch Menschen mit Hörschäden die Nationalhymne verstehen, denn die Vereinigung Daaflux hat die „Heemecht“ in Gebärdensprache übersetzen lassen. weitere: Wort.lu

Eine Gebärde für jeden Minister

(ks) – Der Verein Daaflux, der sich an Gehörlose und Schwerhörige richtet, hat die Namen der luxemburgischen Minister in Gebärdensprache übersetzt – und sich für jeden Politiker eine eigene Geste ausgedacht. Diese kommt nicht von ungefähr. „In der Gebärdensprache hat jeder Mensch einen Gebärdennamen“, erklärt Nicole Sibenaler von Daaflux. Dieser setze sich mit der Zeit in der Gemeinschaft der Gehörlosen durch. „Dies kann ein äußeres, markantes Merkmal sein oder etwas wofür die Person bekannt oder beliebt ist.“

 

Continue reading “Eine Gebärde für jeden Minister”